Language/Thai/Grammar/Questions/ko

Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Thai‎ | Grammar‎ | Questions
둘러보기로 이동 검색으로 이동
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0표)

Thai-Language-PolyglotClub.png
태국어문법0 to A1 Course질문

Heading level 1[편집 | 원본 편집]

안녕하세요, 여러분! 이번 레슨에서는 태국어에서 다양한 질문 형식을 배우게 됩니다. 질문을 구성하는 방법은 매우 중요한 문법 규칙 중 하나이며, 이를 제대로 배움으로써 태국어로 의사소통하는 데 있어서 매우 유용합니다.

Heading level 2[편집 | 원본 편집]

1. 일반문을 질문으로 바꾸기

태국어에서는 일반문을 질문으로 바꾸기 위해 문장 끝에 "ไหม" (mai) 를 추가합니다. "ไหม" (mai) 는 의문사처럼 작동합니다. 예를 들면:

태국어 발음 한국어
คุณเป็นคนไทย khun pen khon thai 당신은 태국인이십니까?
เขามาจากไหน khao ma jaak nai 그는 어디서 왔습니까?
คุณชื่ออะไร khun cheu arai 당신의 이름은 무엇인가요?
เขาอายุเท่าไหร่ khao a yu thao-rai 그의 나이는 어떻게 되나요?

Heading level 2[편집 | 원본 편집]

2. 예/아니오 질문

예/아니오 질문은 태국어에서 간단한 구문으로 구성됩니다. "ใช่" (chai) 는 '예', "ไม่ใช่" (mai chai) 는 '아니오'를 의미합니다. 예를 들면:

태국어 발음 한국어
คุณเป็นคนไทยใช่ไหม khun pen khon thai chai mai 당신은 태국인이 맞습니까?
เขามาจากประเทศไทยใช่ไหม khao ma jaak bpra-teet thai chai mai 그는 태국에서 왔습니까?
คุณชื่ออะไรใช่ไหม khun cheu arai chai mai 당신의 이름은 맞나요?
เขาอายุเท่าไหร่ใช่ไหม khao a yu thao-rai chai mai 그의 나이는 맞나요?

Heading level 2[편집 | 원본 편집]

3. 의문사 사용

의문사를 사용하여 질문을 구성할 수도 있습니다. 의문사는 문장 앞에 배치됩니다. 예를 들면:

태국어 발음 한국어
ใครมา khrai maa 누가 왔습니까?
ทำไมมา tham-mai maa 왜 왔나요?
ไหนไป nai bpai 어디로 갔습니까?
เมื่อไหร่จะกลับ meu-rai ja glup 언제 돌아갈 건가요?

Heading level 2[편집 | 원본 편집]

4. 질문사 사용

질문사를 사용하여 질문을 구성할 수도 있습니다. 질문사는 문장 앞에 배치됩니다. 예를 들면:

태국어 발음 한국어
คุณรู้ไหม khun ruu mai 당신은 알고 있나요?
คุณเข้าใจไหม khun khao-jai mai 당신은 이해하나요?
คุณต้องการอะไรไหม khun dtawng-gaan arai mai 당신은 무엇을 원하나요?
คุณรักฉันไหม khun rak chan mai 당신은 나를 사랑합니까?

Heading level 1[편집 | 원본 편집]

이상으로 이번 레슨에서는 태국어에서의 다양한 질문 형식에 대해 배웠습니다. 이러한 문법 규칙을 제대로 이해하면 태국어로 의사소통하는 것이 더욱 쉬워질 것입니다. 다음 레슨에서 봐요!


기타 수업[편집 | 원본 편집]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson