Language/Japanese/Vocabulary/Social-Etiquette-and-Expressions/hr
Društvena etiketa i izrazi[uredi | uredi kôd]
U ovoj lekciji ćete naučiti kako koristiti pristojne i skromne izraze, te razumjeti osnovne društvene norme i običaje u japanskom društvu.
Pristojni izrazi[uredi | uredi kôd]
U japanskom društvu, vrlo je važno koristiti pristojne izraze kako bi se iskazala poštovanja prema sugovorniku. To se posebno odnosi na izraze koji se koriste kada govorite o sebi ili o nekom drugom. Neki od najčešćih pristojnih izraza u japanskom jeziku su:
Japanski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
私 (わたし) | watashi | Ja |
あなた | anata | Ti |
お名前(おなまえ) | onamae | Vaše ime |
お願いします(おねがいします) | onegaishimasu | Molim vas |
ありがとうございます | arigatou gozaimasu | Hvala vam |
Skromni izrazi[uredi | uredi kôd]
U japanskom društvu, također je važno koristiti skromne izraze kada govorite o sebi ili o svom poslu. Ovo se često odnosi na radno mjesto, obrazovanje ili postignuća. Neki od najčešćih skromnih izraza u japanskom jeziku su:
Japanski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
私(わたし) | watashi | Ja |
あのう | anou | Pa, pa... |
お仕事(おしごと) | oshigoto | Vaš posao |
お勉強(おべんきょう) | o-benkyou | Vaše obrazovanje |
ちょっと | chotto | Malo |
Društvene norme i običaji[uredi | uredi kôd]
U japanskom društvu, postoje mnogi običaji i norme koje su važne za razumijevanje kako komunicirati s drugim ljudima. Neki od ovih običaja uključuju:
- Bowing: Japanci su poznati po svojoj gesti naklona kojom iskazuju poštovanje. Postoji nekoliko različitih načina kako se nakloniti, ovisno o situaciji i stupnju poštovanja.
- Izražavanje zahvalnosti: Važno je izraziti zahvalnost kada vam se nešto učini. To se može učiniti riječima, naklonom ili darom.
- Uklanjanje obuće: U mnogim tradicionalnim japanskim kućama, važno je ukloniti obuću prije ulaska u kuću. Obuća se ostavlja na ulazu, a prelazi se u sobu bosonog ili u čarapama.
- Pokloni: Pokloni su česti u japanskom društvu, a često se daju kao znak zahvalnosti ili poštovanja. Važno je obratiti pažnju na vrstu poklona i vrijeme kada se daje.
Primjer rečenice[uredi | uredi kôd]
Evo primjera rečenice koja koristi pristojne i skromne izraze:
「お名前は何ですか?私は山田と申します。」(Onamae wa nan desu ka? Watashi wa Yamada to moushimasu.) - "Kako se zovete? Moje ime je Yamada."
Vježba[uredi | uredi kôd]
Kako biste utvrdili svoje znanje, isprobajte sljedeću vježbu:
- Navedite tri pristojna izraza koji se koriste u japanskom jeziku.
- Kako se kaže "Hvala vam" na japanskom jeziku?
- Na koji se način iskazuje poštovanje u japanskom društvu?
- Koji je skromni izraz za "posao" u japanskom jeziku?
Kraj[uredi | uredi kôd]
Čestitamo, uspješno ste završili ovu lekciju! Nadamo se da ste naučili nešto novo o japanskom jeziku i društvenoj etiketi. Vidimo se u sljedećoj lekciji!
Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]
- 0 do A1 Tečaj → Vokabular → Brojevi i vrijeme
- 0 do A1 tečaj → Rječnik → Osnovni nazivi hrane i pića
- Tijekom 0 do A1 tečaja → Rječnik → Dnevne aktivnosti i hobiji
- Kompletni tečaj 0 do A1 → Rječnik → Opisivanje ljudi
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Pozdravi
- 0 do A1 tečaj → Vokabular → Članovi obitelji i titule
- 0 do A1 tečaj → Rječnik → Predstavljanje sebe i drugih
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Osnovne upute i prijevoz