Language/Indonesian/Vocabulary/Basic-Phrases/lt
Sveiki ir laimingu nauju Indonezijos kalbos mokymosi pradžia! Ši pamoka skirta pradedantiesiems, kurie nori išmokti keletą pagrindinių frazių. Šios frazės bus naudingos keliaujant Indonezijoje ar susipažįstant su Indonezijos kultūra.
Pagrindinės frazės[keisti | redaguoti vikitekstą]
Šioje pamokoje susipažinsite su keturiomis pagrindinėmis frazėmis: "terima kasih", "sama-sama", "maaf", "tidak apa-apa".
"Terima kasih"[keisti | redaguoti vikitekstą]
"Terima kasih" reiškia "ačiū". Tai yra labai dažnai naudojama frazė Indonezijoje. Dėl to, kad Indonezijos kultūroje yra labai svarbu rodyti pagarbią nuotaiką, ši frazė yra labai svarbi. Kai kurie Indonezijos gyventojai gali atrodyti nepakankamai pagarbiai, jei nenaudojate šios frazės.
Indoneziečių kalba | Tarimas | Lietuvių kalba |
---|---|---|
terima kasih | te-ri-ma ka-sih | ačiū |
"Sama-sama"[keisti | redaguoti vikitekstą]
"Sama-sama" reiškia "praeitai" arba "nėra ko". Tai yra atsakymas į "terima kasih" arba bet kokią padėką. Indonezijos kultūroje yra labai svarbu parodyti nuotaiką, kad esate malonus, todėl "sama-sama" yra dažnai naudojama atsakant į "terima kasih".
Indoneziečių kalba | Tarimas | Lietuvių kalba |
---|---|---|
sama-sama | sa-ma-sa-ma | prašom |
"Maaf"[keisti | redaguoti vikitekstą]
"Maaf" reiškia "atsiprašau" arba "prašau atleisti". Tai yra labai svarbi frazė Indonezijos kultūroje, nes parodyti pagarbią nuotaiką yra labai svarbu. Jei padarote kokią nors klaidą arba nepagarbiai elgėtės, "maaf" yra tinkama frazė.
Indoneziečių kalba | Tarimas | Lietuvių kalba |
---|---|---|
maaf | ma-af | atsiprašau |
"Tidak apa-apa"[keisti | redaguoti vikitekstą]
"Tidak apa-apa" reiškia "nėra problemų" arba "nėra ko". Tai yra labai dažnai naudojama Indonezijoje, kai norite pasakyti, kad nėra jokių problemų ar kad jūs neturite jokių problemų.
Indoneziečių kalba | Tarimas | Lietuvių kalba |
---|---|---|
tidak apa-apa | ti-dak a-pa-a-pa | nėra ko |
Su šiomis keturiomis frazėmis galite pradėti bendrauti su Indonezijos gyventojais ir parodyti pagarbią nuotaiką. Per kelionę į Indoneziją, jums reikės daugiau žodžių, todėl stebėkite mūsų kitas pamokas, kad išmoktumėte daugiau.
Prašome pratimų, kad geriau įsisavintumėte šias frazes:
- Pasakykite "terima kasih" savo draugui ar šeimos nariui.
- Atsakykite į "terima kasih" su "sama-sama".
- Panaudokite "maaf" atsiprašyti, kad padarėte klaidą.
- Pasakykite "tidak apa-apa", kad parodytumėte, kad nėra problemų.
Dėkojame, kad pasirinkote mūsų kursą!
Naudingos nuorodos[keisti | redaguoti vikitekstą]
- Indonezijos kalba - daugiau informacijos apie Indonezijos kalbą.
Kitos pamokos[keisti | redaguoti vikitekstą]
- 0 iki A1 kursas → Žodynas → Gyvybės pavojaus situacijos
- Bargaining Strategies
- 0 iki A1 kursas → Žodynas → Transportas
- Nuo 0 iki A1 kursas → Santrauka → Dienos, mėnesiai ir sezonai
- Nuo 0 iki A1 lygio kursas → Žodynas → Pasveikinimai ir Pristatymas
- 0- A1 Kurssi → Sanakirja → Henkilökohtaiset pronominit
- 0 iki A1 kursas → Žodynas → Pagrindinės apsipirkimo frazės
- 0 iki A1 kursas → Žodynas → Skaičiai ir laikas
- 0 iki A1 Kursus → Vocabulary → Warna
- 0 iki A1 kurso → Žodynai → Kryptys
- 0 iki A1 Kursus → Vocabulary → Bencana Alam
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Shapes