Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/el

Από Polyglot Club WIKI
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Indonesian-flag-polyglotclub.png
IndonesianΓραμματικήΜάθημα 0-Α1Ενεστώτας

Εισαγωγή[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Καλώς ήρθατε στο μάθημα ενεστώτα της ινδονησιακής γλώσσας! Σε αυτό το μάθημα θα μάθετε πώς να χρησιμοποιείτε τον ενεστώτα στην ινδονησιακή γλώσσα, συγκεκριμένα τα ρήματα "sedang", "lagi", "sudah" και "belum". Με αυτό το μάθημα, θα είστε σε θέση να μιλάτε για δραστηριότητες που γίνονται αυτή τη στιγμή, που συμβαίνουν συχνά, που έχουν ήδη ολοκληρωθεί ή που δεν έχουν ακόμη ολοκληρωθεί.

Στοιχεία γραμματικής[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Στην ινδονησιακή γλώσσα, ο ενεστώτας δεν αλλάζει ανάλογα με το πρόσωπο, τον αριθμό ή τον χρόνο. Αντ' αυτού, χρησιμοποιούνται ειδικά ρήματα για να δείξουν το χρόνο ή τη συχνότητα της δραστηριότητας.

Παρακάτω παρατίθενται τα τέσσερα ρήματα που θα μάθετε σε αυτό το μάθημα και οι διαφορές τους:

Sedang[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Το "sedang" χρησιμοποιείται για να δείξει μια δραστηριότητα που συμβαίνει αυτή τη στιγμή. Αντίστοιχο του αγγλικού "to be + verb + -ing".

Παραδείγματα:

Ινδονησιακά Προφορά Μετάφραση
Saya sedang makan Σάγια σεντάνγκ μάκαν Τρώω αυτή τη στιγμή
Dia sedang belajar Ντιά σεντάνγκ μπελατζάρ Μαθαίνει αυτή τη στιγμή

Lagi[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Το "lagi" χρησιμοποιείται για να δείξει μια δραστηριότητα που συμβαίνει συχνά ή επαναλαμβάνεται. Αντίστοιχο του αγγλικού "to be + verb + -ing" ή "to be + verb + -ing again".

Παραδείγματα:

Ινδονησιακά Προφορά Μετάφραση
Saya lagi makan Σάγια λάγκι μάκαν Τρώω ξανά
Dia lagi belajar Ντιά λάγκι μπελατζάρ Μαθαίνει ξανά

Sudah[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Το "sudah" χρησιμοποιείται για να δείξει μια δραστηριότητα που έχει ήδη ολοκληρωθεί. Αντίστοιχο του αγγλικού "to have + past participle".

Παραδείγματα:

Ινδονησιακά Προφορά Μετάφραση
Saya sudah makan Σάγια σούντα μάκαν Έχω ήδη φάει
Dia sudah pulang Ντιά σούντα πούλανγκ Έχει ήδη φύγει

Belum[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Το "belum" χρησιμοποιείται για να δείξει μια δραστηριότητα που δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί. Αντίστοιχο του αγγλικού "not yet + verb".

Παραδείγματα:

Ινδονησιακά Προφορά Μετάφραση
Saya belum makan Σάγια μπελούμ μάκαν Δεν έχω ακόμη φάει
Dia belum pulang Ντιά μπελούμ πούλανγκ Δεν έχει ακόμη φύγει

Άσκηση[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Συμπληρώστε τις κενές θέσεις με την κατάλληλη μορφή του ρήματος:

  1. Saya ____________ (sedang/lagi/sudah/belum) makan.
  2. Dia ____________ (sedang/lagi/sudah/belum) belajar bahasa Indonesia.
  3. Kami ____________ (sedang/lagi/sudah/belum) menunggu teman-teman kami.

Απαντήσεις:

  1. Saya sedang makan.
  2. Dia lagi belajar bahasa Indonesia.
  3. Kami sedang menunggu teman-teman kami.

Ολοκλήρωση[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Συγχαρητήρια! Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιείτε τον ενεστώτα στην ινδονησιακή γλώσσα χρησιμοποιώντας τα ρήματα "sedang", "lagi", "sudah" και "belum". Στο επόμενο μάθημα, θα μάθετε πώς να χρησιμοποιείτε τον παρελθόντα χρόνο στην ινδονησιακή γλώσσα.


Πίνακας περιεχομένων - Ινδονησιακό Μάθημα - 0 έως Α1[επεξεργασία κώδικα]


Αντωνυμίες και Χαιρετισμοί


Βασική Γραμματική


Καθημερινή Ζωή


Δομή Προτάσεων


Ινδονησιακός Πολιτισμός


Ταξίδια και Μεταφορές


Χρόνοι Ρημάτων


Αγορές και Συζητήσεις


Ινδονησιακές Τέχνες


Αντωνυμίες Προσώπων ή Φράσεων Υποχρέου


Χρώματα και Σχήματα


Συγκριτικός και Υπερθετικός Βαθμός


Ινδονησιακές Παραδόσεις


Έκτακτες Ανάγκες


Άμεσες και Παρεμβατικές Εκφράσεις


Επαγγέλματα και Καθήκοντα


Ινδονησιακές Εορτές


Άλλα μαθήματα[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson