Language/Indonesian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/sr

Извор: Polyglot Club WIKI
Пређи на навигацију Пређи на претрагу
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Indonesian-flag-polyglotclub.png
IndonezijskiGramatika0 do A1 kursPridjevi i prilozi

Pridjevi i prilozi u indonezijskom jeziku[уреди | уреди извор]

Pridjevi i prilozi su riječi koje se koriste za opisivanje i kvalifikovanje imenica i glagola. U indonezijskom jeziku koristimo pridjeve i priloge za izražavanje boje, mirisa, okusa, veličine, količine i drugih karakteristika.

Pridjevi[уреди | уреди извор]

Pridjevi u indonezijskom jeziku se obično stavljaju ispred imenice koju opisuju. Većina pridjeva ne mijenja oblik, bez obzira na rod, broj ili padež imenice koju opisuju. Međutim, postoje neki pridjevi koji se mijenjaju u skladu sa imenicama koje opisuju. Kada se pridjev koristi za opisivanje imenice u množini, dodaje se sufiks "-nya".

Primjeri[уреди | уреди извор]

Indonezijski Izgovor Srpski
rumah besar [ru'mah be'sar] velika kuća
bunga hijau ['buŋa hi'jau] zelena cvijet
buku keras ['buku 'kəras] glasan zvuk
kue manis ['kue 'manis] slatki kolač
  • "Besar" znači "velika".
  • "Hijau" znači "zelena".
  • "Keras" znači "glasan".
  • "Manis" znači "slatko".

Prilozi[уреди | уреди извор]

Prilozi u indonezijskom jeziku obično se stavljaju prije glagola kojeg opisuju. Oni se koriste za opisivanje načina, mjesta, vremena i količine. Neke riječi u indonezijskom jeziku mogu se koristiti i kao prilozi i kao pridjevi, ovisno o kontekstu u kojem se koriste.

Primjeri[уреди | уреди извор]

Indonezijski Izgovor Srpski
tidak suka [ti'dak 'su'ka] ne volim
sangat senang ['saŋ'gat 'se'naŋ] jako sretan
sekarang juga [sə'ka'raŋ 'dʒu'ga] odmah sada
sedikit gula [sə'dikit 'gula] malo šećera
  • "Tidak" znači "ne".
  • "Sangat" znači "vrlo".
  • "Sekarang" znači "sada".
  • "Juga" znači "takođe".
  • "Sedikit" znači "malo".

Zaključak[уреди | уреди извор]

U ovoj lekciji ste naučili osnove indonezijskih pridjeva i priloga. Sada možete opisati karakteristike stvari i ljudi na indonezijskom jeziku. Sljedeća lekcija će se baviti indonezijskim glagolima.


Остале лекције[уреди | уреди извор]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson