Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Introducing-Yourself-and-Others/hy
Բնութագիր[edit | edit source]
Այս դասընթացում դուք կսովորեք, թե ինչպես ներմուծվել և ներմուծել մորոկկական արաբերենով: Դա հաջորդ դասընթացների համար առաջին քայլերը են:
Ինչպես ներմուծվել և ներմուծել մորոկկական արաբերենով[edit | edit source]
Այս բաժնում դուք կսովորեք, թե ինչպես ներմուծել և ներմուծվել մորոկկական արաբերենով: Դա կարևոր է, եթե դուք նոր եք մորոկկական արաբերենի հետ համագործակցում կամ այն ունեք փոքր իմացություն:
Բովանդակություն[edit | edit source]
Բացի այն դեպքերից, երբ մենք պետք է ներմուծենք մեր իմանալից այլոցին, սովորում մուտքագրելու ամբողջական մասնագիտությունը հարցնելու է հարցերը: Բայց ներմուծելուց առաջ, մենք պետք է իմանանք այս երկու բառերը:
- Ներմուծում - դուք ասում եք ձեր անունը: - Ես եմ - դուք ասում եք, թե ձեզ անունն է։
Եթե մի այլ մարդ եք ներմուծում, ապա դուք պետք է օգտագործեք «մարդը» և «դուք»:
Բառարան[edit | edit source]
Սովորեք, թե ինչպես ներմուծել և ներմուծվել մորոկկական արաբերենով: Սովորաբար առաջին բառերն ենք սովորել և մուտքագրել, երբ ներմուծում եք ձեր իմանալից այլոցին:
Մորոկկական արաբերեն | Չափագիծ (ներմուծեք IPA, թարգմանություն կամ Լատինատեղեն տառերով) | Հայերեն թարգմանություն |
---|---|---|
բարև | barēv | բարև |
ինչ ես | inch es | ինչ ես |
Ես եմ | es em | ես եմ |
իմ անունն է | im anunne | իմ անունն է |
իմ տարիքն է | im t'arik'n e | իմ տարիքն է |
հայերեն եմ սովորում | hayeren em sovorum | հայերեն եմ սովորում |
անգլերեն եմ խոսում | angleren em xosum | անգլերեն եմ խոսում |
Կարողություն[edit | edit source]
Եթե մենք ունենք մարդկանց հետ համագործակցում, պետք է մենք հետևենք մի քանի կանոններին, որոնք պետք է համագործակցենք օգտագործելով ճիշտ լեզուն: Բացի այդ, ձեր ներմուծումը փորձեք լինել միայն երկու պարզ բառերով, որոնք ամեն մարդիկ իմանան: Եվ ինչպես մուտքագրել, թե այլ մարդիկ ինչպես ներմուծել ձեր իմանալից այլոցին, պետք է նախ անունը ասել և ապա մարդը ներմուծել, հետո ձեր իմանալից այլոցին: Եվ մի քիչ ժա