Difference between revisions of "Language/Nepali-individual-language/Grammar/Verbs-kriyaharu-क्रियाहरू"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{| class="wikitable" !English Verbs !Nepali Verbs |- |Verbs |kriyaharu - क्रियाहरू |- |Past |viteko - वितेको |- |I spoke |m bolen - म बो...")
 
m (Quick edit)
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{| class="wikitable"
[[File:nepal_flag_polyglotclub.png|thumb]]
!English Verbs
==Past - viteko - वितेको==
!Nepali Verbs
{| class="wikitable sortable"
|-
!English
|Verbs
!Nepali
|kriyaharu - क्रियाहरू
|-
|Past
|viteko - वितेको
|-
|-
|I spoke
|I spoke
Line 77: Line 73:
|we took
|we took
|haameele liyau - हामीले लियौ
|haameele liyau - हामीले लियौ
|-
 
|
|}
|
==Future - bhavishya - भविष्य ==
|-
 
|Future
{| class="wikitable"
|bhavishya - भविष्य
 
|-
|I will speak
|I will speak
|haamii bolnechhau - हामी बोल्नेछौ
|haamii bolnechhau - हामी बोल्नेछौ
Line 152: Line 147:
|we will take
|we will take
|haamii linechhau - हामी लिनेछौ
|haamii linechhau - हामी लिनेछौ
|-
|}
|
==Present - vartamaan - वर्तमान ==
|
 
|-
{| class="wikitable"
|Present
 
|vartamaan - वर्तमान
|-
|I speak
|I speak
|m bolchhu - म बोल्छु
|m bolchhu - म बोल्छु
Line 228: Line 221:
|haamii linchhau - हामी लिन्छौ
|haamii linchhau - हामी लिन्छौ
|}
|}
==Other Lessons==
* [[Language/Nepali-individual-language/Grammar/Nouns|Nouns]]
* [[Language/Nepali-individual-language/Grammar/Pronouns|Pronouns]]
* [[Language/Nepali-individual-language/Grammar/Conditional-Mood|Conditional Mood]]
* [[Language/Nepali-individual-language/Grammar/Questions|Questions]]
* [[Language/Nepali-individual-language/Grammar/Gender|Gender]]
* [[Language/Nepali-individual-language/Grammar/Negation|Negation]]
* [[Language/Nepali-individual-language/Grammar/Future-Tense|Future Tense]]
* [[Language/Nepali-individual-language/Grammar/Adjectives|Adjectives]]
<span links></span>

Latest revision as of 10:42, 27 March 2023

Nepal flag polyglotclub.png

Past - viteko - वितेको[edit | edit source]

English Nepali
I spoke m bolen - म बोलेँ
I wrote maile lekhen - मैले लेखेँ
I drove maile gaadi kudaayen - मैले गाडी कुदाएँ
I loved maile maya garen - मैले माया गरेँ
I gave maile dien - मैले दिएँ
I smiled m muskurayen - म मुस्कुराएँ
I took maile lien - मैले लिएँ
he spoke u bolyo - उ बोल्यो
he wrote usle lekhyo - उसले लेख्यो
he drove usle gaadi kudaayo - उस्ले गाडी कुदायो
he loved usle maya garyo - उस्ले माया गर्यो
he gave usle diyo - उसले दियो
he smiled u muskurayo - उ मुस्कुरायो
he took usle liyo - उसले लियो
we spoke haamii bolyaun - हामी बोल्यौँ
we wrote haameele lekhyau - हामीले लेख्यौ
we drove haameele gaadi kudaayau - हामीले गाडी कुदायौ
we loved haameele maya garyau - हामीले माया गर्यौ
we gave haameele diyau - हामीले दियौ
we smiled haamii muskurayau - हामी मुस्कुरायौ
we took haameele liyau - हामीले लियौ

Future - bhavishya - भविष्य[edit | edit source]

I will speak haamii bolnechhau - हामी बोल्नेछौ
I will write haamii lekhnechhau - हामी लेख्नेछौ
I will drive haamii gaadi kudaaune chhau - हामी गाडी कुदाउने छौ
I will love m maya garnechhu - म माया गर्नेछु
I will give haamii dinechhau - हामी दिनेछौ
I will smile haamii muskuraaune chhau - हामी मुस्कुराउने छौ
I will take haamii linechhau - हामी लिनेछौ
he will speak u bolnech - उ बोल्नेछ
he will write u lekhnech - उ लेख्नेछ
he will drive usle gaadi kudaaune chh - उसले गाडी कुदाउने छ
he will love usle maya garnech - उसले माया गर्नेछ
he will give usle dinech - उसले दिनेछ
he will smile u muskuraunech - उ मुस्कुराउनेछ
he will take usle linechh - उसले लिनेछ
we will speak haamii bolnechhau - हामी बोल्नेछौ
we will write haamii lekhnechhau - हामी लेख्नेछौ
we will drive haamii gaadi kudaaune chhau - हामी गाडी कुदाउने छौ
we will love haamii maya garnechhau - हामी माया गर्नेछौ
we will give haamii dinechhau - हामी दिनेछौ
we will smile haamii muskuraaune chhau - हामी मुस्कुराउने छौ
we will take haamii linechhau - हामी लिनेछौ

Present - vartamaan - वर्तमान[edit | edit source]

I speak m bolchhu - म बोल्छु
I write m lekhchhu - म लेख्छु
I drive m gaadi kudaaunchhu - म गाडी कुदाउँछु
I love m maya garchhu - म माया गर्छु
I give m dinchhu - म दिन्छु
I smile m muskuraunchhu - म मुस्कुराउँछु
I take m linchhu - म लिन्छु
he speaks u bolch - उ बोल्छ
he writes u lekhch - उ लेख्छ
he drives u gaadi kudaaunch - उ गाडी कुदाउँछ
he loves u maya garch - उ माया गर्छ
he gives u dinch - उ दिन्छ
he smiles u muskuraunch - उ मुस्कुराउँछ
he takes u linch - उ लिन्छ
we speak haamii bolchhau - हामी बोल्छौ
we write haamii lekhchhau - हामी लेख्छौ
we drive haamii gaadi kudaaunchhau - हामी गाडी कुदाउँछौ
we love haamii maya garchhau - हामी माया गर्छौ
we give haamii dinchhau - हामी दिन्छौ
we smile haamii muskuraunchhau - हामी मुस्कुराउँछौ
we take haamii linchhau - हामी लिन्छौ

Other Lessons[edit | edit source]